mirror of
https://github.com/ejwa/gitinspector.git
synced 2025-03-26 02:01:27 +01:00
Slovak translation done
This commit is contained in:
parent
b8375442a7
commit
4271e8516b
2 changed files with 313 additions and 0 deletions
gitinspector/translations
BIN
gitinspector/translations/messages_sk.mo
Normal file
BIN
gitinspector/translations/messages_sk.mo
Normal file
Binary file not shown.
313
gitinspector/translations/messages_sk.po
Normal file
313
gitinspector/translations/messages_sk.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,313 @@
|
|||
# Copyright © 2012-2015 Ejwa Software. All rights reserved.
|
||||
#
|
||||
# This file is part of gitinspector.
|
||||
#
|
||||
# gitinspector is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
# (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# gitinspector is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
# along with gitinspector. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#
|
||||
# Juraj Virgovič <virgoj@protonmail.com>, 2022.
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gitinspector 0.5.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: gitinspector@ejwa.se\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-02 03:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Juraj Virgovič <virgoj@protonmail.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "% in comments"
|
||||
msgstr "% v komentároch"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "% of changes"
|
||||
msgstr "% zmien"
|
||||
|
||||
msgid "(extensions used during statistical analysis are marked)"
|
||||
msgstr "(rozšírenia použité počas štatistickej analýzy sú označené)"
|
||||
|
||||
msgid "Age"
|
||||
msgstr "Vek"
|
||||
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Autor"
|
||||
|
||||
msgid "Below are the number of rows from each author that have survived and are still intact in the current revision"
|
||||
msgstr "Nižšie je uvedený počet riadkov od každého autora, ktorý 'prežil' a je stále neporušený v aktuálnej revízii"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Checking how many rows belong to each author (Progress): {0:.0f}%"
|
||||
msgstr "Kontrola počtu riadkov, ktoré patria každému autorovi"
|
||||
|
||||
msgid "Commits"
|
||||
msgstr "Komity"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Copyright © 2012-2015 Ejwa Software. All rights reserved.\n"
|
||||
"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
|
||||
"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
|
||||
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Written by Adam Waldenberg."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Copyright © 2012-2015 Ejwa Software. Všetky práva vyhradené.\n"
|
||||
"License GPLv3+: GNU GPL verzia 3 alebo neskôršia <http://gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
|
||||
"Jedná sa o slobodný software, môžete ho slobodne zmeniť a distribuovať.\n"
|
||||
"Neexistuje žiadna záruka v rozsahu povolenom zákonom.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Vytvorené Adamom Waldenbergom."
|
||||
|
||||
msgid "Deletions"
|
||||
msgstr "Odstránenia"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error processing git repository at \"%s\"."
|
||||
msgstr "Chyba pri spracovaní git úložiska na \"%s\"."
|
||||
|
||||
msgid "HTML output not yet supported in"
|
||||
msgstr "HTML output zatiaľ nie je podporovaný"
|
||||
|
||||
msgid "Hide minor authors"
|
||||
msgstr "Skrytie menej značných autorov"
|
||||
|
||||
msgid "Hide rows with minor work"
|
||||
msgstr "Skrytie riadkov s menej značnou prácou"
|
||||
|
||||
msgid "Insertions"
|
||||
msgstr "Vloženia"
|
||||
|
||||
msgid "Minor Authors"
|
||||
msgstr "Menej znační autori"
|
||||
|
||||
msgid "Modified Rows:"
|
||||
msgstr "Upravené riadky"
|
||||
|
||||
msgid "No commited files with the specified extensions were found"
|
||||
msgstr "Nenašli sa žiadne vložené súbory so zadanými príponami"
|
||||
|
||||
msgid "No metrics violations were found in the repository"
|
||||
msgstr "V úložisku sa nenašli žiadne porušenia metrík"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Repository statistics for {0}"
|
||||
msgstr "Štatistika úložiska pre {0}"
|
||||
|
||||
msgid "Rows"
|
||||
msgstr "Riadky"
|
||||
|
||||
msgid "Show minor authors"
|
||||
msgstr "Ukázať menej značných autorov"
|
||||
|
||||
msgid "Show rows with minor work"
|
||||
msgstr "Ukázať riadky s menej značnou prácou"
|
||||
|
||||
msgid "Stability"
|
||||
msgstr "Stabilita"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Statistical information for the repository '{0}' was gathered on {1}."
|
||||
msgstr "Štatistické informácie pre úložisko '{0}' sa zhromaždili na {1}"
|
||||
|
||||
msgid "Text output not yet supported in"
|
||||
msgstr "Textový výstup zatiaľ nie je podporovaný"
|
||||
|
||||
msgid "The authors with the following emails were excluded from the statistics due to the specified exclusion patterns"
|
||||
msgstr "Autori s nasledujúcimi e-mailmi boli vylúčení zo štatistík z dôvodu špecifických vylučovacích vzorov."
|
||||
|
||||
msgid "The extensions below were found in the repository history"
|
||||
msgstr "Nižšie uvedené rozšírenia sa našli v histórii úložiska"
|
||||
|
||||
msgid "The following authors were excluded from the statistics due to the specified exclusion patterns"
|
||||
msgstr "Nasledujúci autori boli vylúčení zo štatistík z dôvodu špecifických modelov vylúčenia"
|
||||
|
||||
msgid "The following commit revisions were excluded from the statistics due to the specified exclusion patterns"
|
||||
msgstr "Nasledujúce revízie komitov boli zo štatistiky vylúčené z dôvodu špecifických modelov vylúčenia"
|
||||
|
||||
msgid "The following files are suspiciously big (in order of severity)"
|
||||
msgstr "Nasledujúce súbory sú podozrivo veľké (podľa závažnosti)"
|
||||
|
||||
msgid "The following files have an elevated cyclomatic complexity (in order of severity)"
|
||||
msgstr "Nasledujúce súbory majú zvýšenú cyklomatickú zložitosť (v poradí závažnosti)"
|
||||
|
||||
msgid "The following files have an elevated cyclomatic complexity density (in order of severity)"
|
||||
msgstr "Nasledujúce súbory majú zvýšenú hustotu cyklomatickej zložitosti (v poradí závažnosti)"
|
||||
|
||||
msgid "The following files were excluded from the statistics due to the specified exclusion patterns"
|
||||
msgstr "Nasledujúce súbory boli zo štatistiky vylúčené z dôvodu špecifických modelov vylúčenia"
|
||||
|
||||
msgid "The following historical commit information, by author, was found in the repository"
|
||||
msgstr "Nasledujúce historické informácie o komite sa podľa autora našli v úložisku"
|
||||
|
||||
msgid "The following history timeline has been gathered from the repository"
|
||||
msgstr "Nasledujúca časová os bola zhromaždená z úložiska"
|
||||
|
||||
msgid "The following responsibilities, by author, were found in the current revision of the repository (comments are excluded from the line count, if possible)"
|
||||
msgstr "Následujúce povinnosti vypracované autorom, boli najdené v aktuálnej revízii úložiska (komenty sú vylúčené z počtu riadkov, ak je to možné)"
|
||||
|
||||
msgid "The given option argument is not a valid boolean."
|
||||
msgstr "Zadaný argument nie je platný boolovský."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "The output has been generated by {0} {1}. The statistical analysis tool for git repositories."
|
||||
msgstr "Výstup bol vygenerovaný {0} {1}. Nástroj štatistickej analýzy pre git úložiská."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Try `{0} --help' for more information."
|
||||
msgstr "Vyskúšajte '{0} --help' pre viac informácií."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to determine absolute path of git repository."
|
||||
msgstr "Nie je možné určiť absolútnu cestu git úložiska."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: {0} [OPTION]... [REPOSITORY]\n"
|
||||
"List information about the repository in REPOSITORY. If no repository is\n"
|
||||
"specified, the current directory is used. If multiple repositories are\n"
|
||||
"given, information will be fetched from the last repository specified.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
|
||||
"Boolean arguments can only be given to long options.\n"
|
||||
" -f, --file-types=EXTENSIONS a comma separated list of file extensions to\n"
|
||||
" include when computing statistics. The\n"
|
||||
" default extensions used are:\n"
|
||||
" {1}\n"
|
||||
" Specifying * includes files with no\n"
|
||||
" extension, while ** includes all files\n"
|
||||
" -F, --format=FORMAT define in which format output should be\n"
|
||||
" generated; the default format is 'text' and\n"
|
||||
" the available formats are:\n"
|
||||
" {2}\n"
|
||||
" --grading[=BOOL] show statistics and information in a way that\n"
|
||||
" is formatted for grading of student\n"
|
||||
" projects; this is the same as supplying the\n"
|
||||
" options -HlmrTw\n"
|
||||
" -H, --hard[=BOOL] track rows and look for duplicates harder;\n"
|
||||
" this can be quite slow with big repositories\n"
|
||||
" -l, --list-file-types[=BOOL] list all the file extensions available in the\n"
|
||||
" current branch of the repository\n"
|
||||
" -L, --localize-output[=BOOL] localize the generated output to the selected\n"
|
||||
" system language if a translation is\n"
|
||||
" available\n"
|
||||
" -m --metrics[=BOOL] include checks for certain metrics during the\n"
|
||||
" analysis of commits\n"
|
||||
" -r --responsibilities[=BOOL] show which files the different authors seem\n"
|
||||
" most responsible for\n"
|
||||
" --since=DATE only show statistics for commits more recent\n"
|
||||
" than a specific date\n"
|
||||
" -T, --timeline[=BOOL] show commit timeline, including author names\n"
|
||||
" --until=DATE only show statistics for commits older than a\n"
|
||||
" specific date\n"
|
||||
" -w, --weeks[=BOOL] show all statistical information in weeks\n"
|
||||
" instead of in months\n"
|
||||
" -x, --exclude=PATTERN an exclusion pattern describing the file\n"
|
||||
" paths, revisions, revisions with certain\n"
|
||||
" commit messages, author names or author\n"
|
||||
" emails that should be excluded from the\n"
|
||||
" statistics; can be specified multiple times\n"
|
||||
" -h, --help display this help and exit\n"
|
||||
" --version output version information and exit\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"gitinspector will filter statistics to only include commits that modify,\n"
|
||||
"add or remove one of the specified extensions, see -f or --file-types for\n"
|
||||
"more information.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"gitinspector requires that the git executable is available in your PATH.\n"
|
||||
"Report gitinspector bugs to gitinspector@ejwa.se."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Využitie: {0} [MOŽNOSŤ]... [ÚLOŽISKO]\n"
|
||||
"Uveďte informácie o úložisku v ÚLOŽISKU. Ak nie je úložisko\n"
|
||||
"špecifikovaní, tak bude použité aktuálne úložisko. Ak je zadaných viacero úložisiek tak, \n"
|
||||
"informácie sa načítajú z posledného zadaného git úložiska.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Povinné argumenty k predĺženým možnostiam sú povinné aj pre krátke možnosti.\n"
|
||||
"Boolovské argumenty môžu byť zadané iba pre predĺžené argumenty.\n"
|
||||
" -f, --file-types=EXTENSIONS zoznam prípon súborov oddelených čiarkou, ktorý\n"
|
||||
" bude zahrnutý do výpočtovej štatistiky.\n"
|
||||
" Použité predvolené rozšírenia sú:\n"
|
||||
" {1}\n"
|
||||
" Zadaním * zahŕňame súbory bez\n"
|
||||
" prípony, zatiaľ čo použitím ** zahŕňame všetky súbory, ktoré\n"
|
||||
" -F, --format=FORMAT definujú v akom formáte bude vygenerovaný výstup\n"
|
||||
" Predvolený formát je 'text' a\n"
|
||||
" dostupné formáty sú:\n"
|
||||
" {2}\n"
|
||||
" --grading[=BOOL] zobraziť štatistiky a informácie spôsobom, ktorý\n"
|
||||
" je formátovaný na klasifikáciu študentských\n"
|
||||
" projektov; je to rovnaké ako poskytovanie\n"
|
||||
" možností -HlmrTw\n"
|
||||
" -H, --hard[=BOOL] sledovať riadky a hladať duplikáty s väčším úsilím;\n"
|
||||
" toto môže byť veľmi časovo náročné s veľkými úložiskami\n"
|
||||
" -l, --list-file-types[=BOOL] vypísať zoznam všetkých prípon súborov dostupných v\n"
|
||||
" aktuálnej vetve úložiska\n"
|
||||
" -L, --localize-output[=BOOL] lokalizovať vygenerovaný output do vybratého\n"
|
||||
" systémového jazyka, ak je preklad\n"
|
||||
" k dispozícii\n"
|
||||
" -m --metrics[=BOOL] zahŕňať kontroly určitých metrík počas\n"
|
||||
" analýzy komitov\n"
|
||||
" -r --responsibilities[=BOOL] zobraziť súbory, za ktoré sa rôzni autori zdajú\n"
|
||||
" byť najviac zodpovední\n"
|
||||
" --since=DATE zobrazovať iba štatistiky komitov, ktoré sú novšie\n"
|
||||
" ako určený dátum\n"
|
||||
" -T, --timeline[=BOOL] zobraziť časovú os komitov vrátane mien autorov\n"
|
||||
" --until=DATE zobrazovať iba štatistiky komitov štaršie ako\n"
|
||||
" zadaný dátum\n"
|
||||
" -w, --weeks[=BOOL] zobraziť všeky štatistické informácie v týždňoch\n"
|
||||
" namiesto v mesiacoch\n"
|
||||
" -x, --exclude=PATTERN vzorka vylúčenia popisujúca cesty\n"
|
||||
" súvorov, revízie, revízie s určitými\n"
|
||||
" komit správami, mena autorov alebo autorské\n"
|
||||
" emaily, ktoré by mali byť vylúčené zo\n"
|
||||
" štatistík; je možné zadať viackrát\n"
|
||||
" -h, --help zobraziť pomocník a ukončiť\n"
|
||||
" --version informácie o výstupovej verzii a ukončiť\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"gitinspector bude filtrovať štatistiky tak, aby zahŕňali iba komity, ktoré upravujú\n"
|
||||
"pridávajú alebo odstraňujú jednu zo zadaných rozšírení, pozri -f alebo --file-types pre\n"
|
||||
"viac informácií.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"gitinspector vyžaduje, aby spustiteľný súbor git bol k dispozícii vo vašom PATH.\n"
|
||||
"Nahlasovanie gitinspector bugov na: gitinspector@ejwa.se."
|
||||
|
||||
msgid "WARNING: The terminal encoding is not correctly configured. gitinspector might malfunction. The encoding can be configured with the environment variable 'PYTHONIOENCODING'."
|
||||
msgstr "VAROVANIE: Kódovanie terminálu nie je správne nakonfigurované. gitinspector môže zlyhať. Kódovanie je možné nakonfigurovať pomocou premennej prostredia 'PYTHONIOENCODING'."
|
||||
|
||||
msgid "XML output not yet supported in"
|
||||
msgstr "XML output zatiaľ nie je podporovaný"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "gitinspector requires at least Python 2.6 to run (version {0} was found)."
|
||||
msgstr "gitinspector vyžaduje aspoň verziu Python 2.6 (verzia {0} bola nájdená)"
|
||||
|
||||
msgid "invalid regular expression specified"
|
||||
msgstr "zadaný nesprávný regulárny výraz"
|
||||
|
||||
msgid "is mostly responsible for"
|
||||
msgstr "je väčšinou zodpovedný za"
|
||||
|
||||
msgid "specified output format not supported."
|
||||
msgstr "zadaný výstupný formát zatiaľ nie je podporovaný"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{0} ({1:.3f} in cyclomatic complexity density)"
|
||||
msgstr "{0} ({1:.3f} v zahustení cyklomatickej komplexnosti)"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{0} ({1} estimated lines of code)"
|
||||
msgstr "{0} ({1} odhadovných riadkov kódu)"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{0} ({1} in cyclomatic complexity)"
|
||||
msgstr "{0} ({1} v cyklomatickej komplexnosti)"
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue