mirror of
https://github.com/ejwa/gitinspector.git
synced 2025-03-26 02:01:27 +01:00
Merge 30d518d681
into b8375442a7
This commit is contained in:
commit
428becb7d8
3 changed files with 44 additions and 19 deletions
gitinspector/translations
|
@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gitinspector 0.5.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: gitinspector@ejwa.se\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-02 03:35+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-30 18:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Adam Waldenberg <adam.waldenberg@ejwa.se>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -54,7 +54,7 @@ msgid "Below are the number of rows from each author that have survived and are
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Checking how many rows belong to each author (Progress): {0:.0f}%"
|
||||
msgid "Checking how many rows belong to each author (2 of 2): {0:.0f}%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Commits"
|
||||
|
@ -76,6 +76,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error processing git repository at \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Fetching and calculating primary statistics (1 of 2): {0:.0f}%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "HTML output not yet supported in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -88,6 +92,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Insertions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "JSON output not yet supported in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Minor Authors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -101,7 +108,7 @@ msgid "No metrics violations were found in the repository"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Repository statistics for {0}"
|
||||
msgid "Repository statistics for '{0}'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rows"
|
||||
|
@ -116,6 +123,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Stability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Statistical information for the repositories '{0}' was gathered on {1}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Statistical information for the repository '{0}' was gathered on {1}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -147,7 +158,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The following files were excluded from the statistics due to the specified exclusion patterns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The following historical commit information, by author, was found in the repository"
|
||||
msgid "The following historical commit information, by author, was found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The following history timeline has been gathered from the repository"
|
||||
|
@ -172,10 +183,10 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: {0} [OPTION]... [REPOSITORY]\n"
|
||||
"Usage: {0} [OPTION]... [REPOSITORY]...\n"
|
||||
"List information about the repository in REPOSITORY. If no repository is\n"
|
||||
"specified, the current directory is used. If multiple repositories are\n"
|
||||
"given, information will be fetched from the last repository specified.\n"
|
||||
"given, information will be merged into a unified statistical report.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
|
||||
"Boolean arguments can only be given to long options.\n"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -50,8 +50,8 @@ msgid "Below are the number of rows from each author that have survived and are
|
|||
msgstr "Poniżej podano liczbę wierszy przypadających na autora, które w niezmienionej postaci przetrwały do obecnego stanu rezpozytorium"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Checking how many rows belong to each author (Progress): {0:.0f}%"
|
||||
msgstr "Sprawdzam ile wierszy należy do każdego z autorów (Postęp): {0:.0f}%"
|
||||
msgid "Checking how many rows belong to each author (2 of 2): {0:.0f}%"
|
||||
msgstr "Sprawdzam ile wierszy należy do każdego z autorów (2 z 2): {0:.0f}%"
|
||||
|
||||
msgid "Commits"
|
||||
msgstr "Komity"
|
||||
|
@ -78,6 +78,10 @@ msgstr "Usunięcia"
|
|||
msgid "Error processing git repository at \"%s\"."
|
||||
msgstr "Błąd podczas przetwarzania repozytorium w \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Fetching and calculating primary statistics (1 of 2): {0:.0f}%"
|
||||
msgstr "Pobieranie i obliczanie statystyk (1 z 2): {0:.0f}%"
|
||||
|
||||
msgid "HTML output not yet supported in"
|
||||
msgstr "Wyjście w formacie HTML nie jest jeszcze wspierane w"
|
||||
|
||||
|
@ -90,6 +94,9 @@ msgstr "Ukryj wiersze z mniej znaczącymi zmianami"
|
|||
msgid "Insertions"
|
||||
msgstr "Wstawienia"
|
||||
|
||||
msgid "JSON output not yet supported in"
|
||||
msgstr "Wyjście w formacie JSON nie jest jeszcze obsługiwane w"
|
||||
|
||||
msgid "Minor Authors"
|
||||
msgstr "Mniej znaczący autorzy"
|
||||
|
||||
|
@ -103,8 +110,8 @@ msgid "No metrics violations were found in the repository"
|
|||
msgstr "W repozytorium nie stwierdzono naruszenia metryk."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Repository statistics for {0}"
|
||||
msgstr "Statystyki repozytorium dla {0}"
|
||||
msgid "Repository statistics for '{0}'"
|
||||
msgstr "Statystyki repozytorium dla '{0}'"
|
||||
|
||||
msgid "Rows"
|
||||
msgstr "Wiersze"
|
||||
|
@ -118,6 +125,10 @@ msgstr "Pokaż wiersze z mniej znaczącymi zmianami"
|
|||
msgid "Stability"
|
||||
msgstr "Stabilność"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Statistical information for the repositories '{0}' was gathered on {1}."
|
||||
msgstr "Informacje statystyczne dla repozytoriów '{0}' zostały zebrane {1}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Statistical information for the repository '{0}' was gathered on {1}."
|
||||
msgstr "Informacje statystyczne dla repozytorium '{0}' zostały zebrane {1}"
|
||||
|
@ -149,7 +160,7 @@ msgstr "Następujące pliki mają zwiększoną gęstość złożoności cyklomet
|
|||
msgid "The following files were excluded from the statistics due to the specified exclusion patterns"
|
||||
msgstr "Ze względu na podane wykluczające wzorce wyrażeń regularnych następujące pliki zostały w statystykach pominięte."
|
||||
|
||||
msgid "The following historical commit information, by author, was found in the repository"
|
||||
msgid "The following historical commit information, by author, was found"
|
||||
msgstr "Informacje o wykonanych komitach, uporządkowane według autorów"
|
||||
|
||||
msgid "The following history timeline has been gathered from the repository"
|
||||
|
@ -174,10 +185,10 @@ msgstr "Nie można określić ścieżki bezwzględnej do repozytorium git-a"
|
|||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: {0} [OPTION]... [REPOSITORY]\n"
|
||||
"Usage: {0} [OPTION]... [REPOSITORY]...\n"
|
||||
"List information about the repository in REPOSITORY. If no repository is\n"
|
||||
"specified, the current directory is used. If multiple repositories are\n"
|
||||
"given, information will be fetched from the last repository specified.\n"
|
||||
"given, information will be merged into a unified statistical report.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
|
||||
"Boolean arguments can only be given to long options.\n"
|
||||
|
@ -185,6 +196,8 @@ msgid ""
|
|||
" include when computing statistics. The\n"
|
||||
" default extensions used are:\n"
|
||||
" {1}\n"
|
||||
" Specifying * includes files with no\n"
|
||||
" extension, while ** includes all files\n"
|
||||
" -F, --format=FORMAT define in which format output should be\n"
|
||||
" generated; the default format is 'text' and\n"
|
||||
" the available formats are:\n"
|
||||
|
@ -212,7 +225,8 @@ msgid ""
|
|||
" -w, --weeks[=BOOL] show all statistical information in weeks\n"
|
||||
" instead of in months\n"
|
||||
" -x, --exclude=PATTERN an exclusion pattern describing the file\n"
|
||||
" paths, revisions, author names or author\n"
|
||||
" paths, revisions, revisions with certain\n"
|
||||
" commit messages, author names or author\n"
|
||||
" emails that should be excluded from the\n"
|
||||
" statistics; can be specified multiple times\n"
|
||||
" -h, --help display this help and exit\n"
|
||||
|
@ -225,12 +239,12 @@ msgid ""
|
|||
"gitinspector requires that the git executable is available in your PATH.\n"
|
||||
"Report gitinspector bugs to gitinspector@ejwa.se."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Użycie: {0} [OPCJA]... [REPOZYTORIUM]\n"
|
||||
"Użycie: {0} [OPCJA]... [REPOZYTORIUM]...\n"
|
||||
"Wypisuje informacje o repozytorium znajdującym się w repozytorium REPOZYTORIUM.\n"
|
||||
"Jeśli nie podano repozytorium, użyte jest bieżące. Jeśli podano więcej niż jedno,\n"
|
||||
"informacje zostaną wygenerowane na podstawie ostatniego z nich.\n"
|
||||
"informacje zostaną zebrane w jeden raport zawierający połączone statystyki.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Obowiązkowe argumenty długich opcji są obowiązkowe również dla opcji krótkich.\n"
|
||||
"Argumenty obowiązkowe dla opcji długich są obowiązkowe również dla opcji krótkich.\n"
|
||||
"Argumenty typu Boolean mogą być użyte wyłącznie w opcjach długich.\n"
|
||||
" -f, --file-types=EXTENSIONS lista rozdzielonych przecinkami rozszerzeń\n"
|
||||
" uwzględnionych przy liczeniu statystyk; \n"
|
||||
|
@ -265,8 +279,8 @@ msgstr ""
|
|||
" prze dokreśloną datą\n"
|
||||
" -w, --weeks[=BOOL] pokazuje informacje statystyczne w tygodniach\n"
|
||||
" zamiast w miesiącach\n"
|
||||
" -x, --exclude=PATTERN używa wzorca wykluczającego z analizy\n"
|
||||
" statystycznej nazwy plików, komity, komity"
|
||||
" -x, --exclude=PATTERN używa wzorca wykluczającego z analizy\n"
|
||||
" statystycznej: ścieżki, komity, komity"
|
||||
" zawierające określoną treść, imiona i\n"
|
||||
" nazwiska, adresy e-mail; opcja może być\n"
|
||||
" użyta wielokrotnie\n"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue