mirror of
https://github.com/ejwa/gitinspector.git
synced 2025-03-18 22:38:05 +01:00
Updated the locale template (.pot) and the Swedish translation.
A number of new strings have been added since the last version.
This commit is contained in:
parent
26e2ce7c07
commit
4d6e51a760
3 changed files with 124 additions and 34 deletions
gitinspector/translations
|
@ -19,12 +19,14 @@
|
|||
#
|
||||
# xgettext --no-wrap -s -w 140 --language=Python --keyword="N_"
|
||||
# --no-location --output=messages.pot *.py
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gitinspector 0.3.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: gitinspector@ejwa.se\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-01-13 12:36+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-29 05:20+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Adam Waldenberg <adam.waldenberg@ejwa.se>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -42,6 +44,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(extensions used during statistical analysis are marked)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Age"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -56,7 +61,7 @@ msgid "Commits"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Copyright © 2012-2013 Ejwa Software. All rights reserved.\n"
|
||||
"Copyright © 2012-2014 Ejwa Software. All rights reserved.\n"
|
||||
"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
|
||||
"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
|
||||
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
|
||||
|
@ -67,6 +72,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deletions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error processing git repository at \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "HTML output not yet supported in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -91,6 +100,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No metrics violations were found in the repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Repository statistics for {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -100,6 +113,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show rows with minor work"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Stability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Statistical information for the repository '{0}' was gathered on {1}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Text output not yet supported in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -112,9 +132,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The following authors were excluded from the statistics due to the specified exclusion patterns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The following commit revisions were excluded from the statistics due to the specified exclusion patterns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The following files are suspiciously big (in order of severity)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The following files have an elevated cyclomatic complexity (in order of severity)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The following files have an elevated cyclomatic complexity density (in order of severity)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The following files were excluded from the statistics due to the specified exclusion patterns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -131,7 +160,7 @@ msgid "The given option argument is not a valid boolean."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "The output has been generated by {0}; the statistical analysis tool for git repositories."
|
||||
msgid "The output has been generated by {0} {1}. The statistical analysis tool for git repositories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -181,9 +210,9 @@ msgid ""
|
|||
" -w, --weeks[=BOOL] show all statistical information in weeks\n"
|
||||
" instead of in months\n"
|
||||
" -x, --exclude=PATTERN an exclusion pattern describing the file\n"
|
||||
" paths, author names or author emails that\n"
|
||||
" should be excluded from the statistics; can\n"
|
||||
" be specified multiple times\n"
|
||||
" paths, revisions, author names or author\n"
|
||||
" emails that should be excluded from the\n"
|
||||
" statistics; can be specified multiple times\n"
|
||||
" -h, --help display this help and exit\n"
|
||||
" --version output version information and exit\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -213,3 +242,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid "specified output format not supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{0} ({1:.3f} in cyclomatic complexity density)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{0} ({1} estimated lines of code)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{0} ({1} in cyclomatic complexity)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -15,14 +15,14 @@
|
|||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
# along with gitinspector. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#
|
||||
# Adam Waldenberg <adam.waldenberg@ejwa.se>, 2013.
|
||||
# Adam Waldenberg <adam.waldenberg@ejwa.se>, 2014.
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gitinspector 0.3.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: gitinspector@ejwa.se\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-01-13 12:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-01-13 13:30+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-29 05:20+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-29 06:22+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Adam Waldenberg <adam.waldenberg@ejwa.se>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -42,6 +42,9 @@ msgstr "% av ändringar"
|
|||
msgid "(extensions used during statistical analysis are marked)"
|
||||
msgstr "(suffix som användes vid den statistiska analysen är markerade)"
|
||||
|
||||
msgid "Age"
|
||||
msgstr "Ålder"
|
||||
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Upphovsman"
|
||||
|
||||
|
@ -70,7 +73,7 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Written by Adam Waldenberg."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Upphovsrätt © 2012-2014 Ejwa Software. Alla rättigheter förbehållna.\n"
|
||||
"Upphovsrätt © 2012-2013 Ejwa Software. Alla rättigheter förbehållna.\n"
|
||||
"Licens GPLv3+: GNU GPL version 3 eller senare <http://gnu.org/licenses/gpl."
|
||||
"html>.\n"
|
||||
"Detta är fri programvara: du får lov att ändra och vidaredistribuera den.\n"
|
||||
|
@ -81,6 +84,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deletions"
|
||||
msgstr "Borttagningar"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error processing git repository at \"%s\"."
|
||||
msgstr "Kunde inte hitta git-förråd på \"%s\"."
|
||||
|
||||
msgid "HTML output not yet supported in"
|
||||
msgstr "HTML-utmatning stöds inte i"
|
||||
|
||||
|
@ -105,6 +112,10 @@ msgstr "Kunde inte hitta några inlämnade filer med det angivna suffixet"
|
|||
msgid "No metrics violations were found in the repository"
|
||||
msgstr "Inga överträdelser av kodmetrik hittades i förrådet"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Repository statistics for {0}"
|
||||
msgstr "Statistik för förrådet {0}"
|
||||
|
||||
msgid "Rows"
|
||||
msgstr "Rader"
|
||||
|
||||
|
@ -114,6 +125,13 @@ msgstr "Visa mindre upphovsmän"
|
|||
msgid "Show rows with minor work"
|
||||
msgstr "Visa rader med lite arbete"
|
||||
|
||||
msgid "Stability"
|
||||
msgstr "Stabilitet"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Statistical information for the repository '{0}' was gathered on {1}."
|
||||
msgstr "Statistikinformation för förrådet '{0}' hämtades {1}."
|
||||
|
||||
msgid "Text output not yet supported in"
|
||||
msgstr "Textutmatning stöds inte i"
|
||||
|
||||
|
@ -121,8 +139,8 @@ msgid ""
|
|||
"The authors with the following emails were excluded from the statistics due "
|
||||
"to the specified exclusion patterns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Upphovsmännen med följande e-post adresser uteslöts från den statistiska "
|
||||
"analysen på grund av de angivna uteslutningsreglerna"
|
||||
"Upphovsmännen med följande emailadresser har uteslutits från den statistiska "
|
||||
"analysen till följd av de angivna uteslutningsreglerna"
|
||||
|
||||
msgid "The extensions below were found in the repository history"
|
||||
msgstr "Suffixen nedan hittades i förrådshistoriken"
|
||||
|
@ -131,19 +149,40 @@ msgid ""
|
|||
"The following authors were excluded from the statistics due to the specified "
|
||||
"exclusion patterns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Följande upphovsmän uteslöts från den statistiska analysen på grund av de "
|
||||
"angivna uteslutningsreglerna"
|
||||
"Följande upphovsmän har uteslutits från den statistiska analysen till följd "
|
||||
"av de angivna uteslutningsreglerna"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following commit revisions were excluded from the statistics due to the "
|
||||
"specified exclusion patterns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Följande inlämningsrevisioner har uteslutits från den statistiska analysen "
|
||||
"till följd av de angivna uteslutningsreglerna"
|
||||
|
||||
msgid "The following files are suspiciously big (in order of severity)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Följande filer är misstänksamt stora (sorterat utefter allvarlighetsgrad)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following files have an elevated cyclomatic complexity (in order of "
|
||||
"severity)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Följande filer har en förhöjd cyklomatisk komplexitet (sorterat utefter "
|
||||
"allvarlighetsgrad)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following files have an elevated cyclomatic complexity density (in order "
|
||||
"of severity)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Följande filer har en förhöjd cyklomatisk komplexitetsdensitet (sorterat "
|
||||
"utefter allvarlighetsgrad)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following files were excluded from the statistics due to the specified "
|
||||
"exclusion patterns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Följande filer uteslöts från den statistiska analysen på grund av de angivna "
|
||||
"uteslutningsreglerna"
|
||||
"Följande filer har uteslutits från den statistiska analysen till följd av de "
|
||||
"angivna uteslutningsreglerna"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following historical commit information, by author, was found in the "
|
||||
|
@ -166,24 +205,24 @@ msgstr "Det angivna flaggargumentet är inte en giltig boolean."
|
|||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The output has been generated by {0}; the statistical analysis tool for git "
|
||||
"repositories."
|
||||
"The output has been generated by {0} {1}. The statistical analysis tool for "
|
||||
"git repositories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sidan har skapats av {0}; det statistiska analysverktyget för git-förråd."
|
||||
"Sidan har skapats av {0} {1}; det statistiska analysverktyget för git-förråd."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Try `{0} --help' for more information."
|
||||
msgstr "Försök med `{0} --help' för mer information."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to determine absolute path of git repository."
|
||||
msgstr "Kunde inte fastställa git-förrådets absoluta sökväg."
|
||||
msgstr "Kunde inte fastställa den absoluta sökvägen till git-förrådet."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: {0} [OPTION]... [DIRECTORY]\n"
|
||||
"List information about the repository in DIRECTORY. If no directory is\n"
|
||||
"specified, the current directory is used. If multiple directories are\n"
|
||||
"given, information will be fetched from the last directory specified.\n"
|
||||
"Usage: {0} [OPTION]... [REPOSITORY]\n"
|
||||
"List information about the repository in REPOSITORY. If no repository is\n"
|
||||
"specified, the current directory is used. If multiple repositories are\n"
|
||||
"given, information will be fetched from the last repository specified.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
|
||||
"Boolean arguments can only be given to long options.\n"
|
||||
|
@ -230,11 +269,10 @@ msgid ""
|
|||
" -w, --weeks[=BOOL] show all statistical information in weeks\n"
|
||||
" instead of in months\n"
|
||||
" -x, --exclude=PATTERN an exclusion pattern describing the file\n"
|
||||
" paths, author names or author emails "
|
||||
"that\n"
|
||||
" should be excluded from the statistics; "
|
||||
"can\n"
|
||||
" be specified multiple times\n"
|
||||
" paths, revisions, author names or author\n"
|
||||
" emails that should be excluded from the\n"
|
||||
" statistics; can be specified multiple "
|
||||
"times\n"
|
||||
" -h, --help display this help and exit\n"
|
||||
" --version output version information and exit\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -296,10 +334,9 @@ msgstr ""
|
|||
" istället för månader\n"
|
||||
" -x, --exclude=MÖNSTER ett uteslutningsmönster som anger "
|
||||
"filsökvägar,\n"
|
||||
" upphovsmän eller e-post adresser som ska\n"
|
||||
" uteslutas ur statistiken; kan anges "
|
||||
"flera\n"
|
||||
" gånger\n"
|
||||
" inlämningsrevisioner, upphovsmän eller\n"
|
||||
" e-post adresser som ska uteslutas ur\n"
|
||||
" statistiken; kan anges flera gånger\n"
|
||||
" -h, --help visa denna hjälptext och avsluta\n"
|
||||
" --version visa versionsinformation och avsluta\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -328,10 +365,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr "gitinspector kräver åtminstone Python 2.6 (version {0} hittades)."
|
||||
|
||||
msgid "invalid regular expression specified"
|
||||
msgstr "ogiltigt reguljärt uttryck"
|
||||
msgstr "ogiltigt reguljärt uttryck angivet"
|
||||
|
||||
msgid "is mostly responsible for"
|
||||
msgstr "är mestandels ansvarig för"
|
||||
|
||||
msgid "specified output format not supported."
|
||||
msgstr "det angivna utmatningsformatet stöds inte."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{0} ({1:.3f} in cyclomatic complexity density)"
|
||||
msgstr "{0} ({1:.3f} i kyklomatisk komplexitetsdensitet)"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{0} ({1} estimated lines of code)"
|
||||
msgstr "{0} ({1} beräknade antal rader)"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{0} ({1} in cyclomatic complexity)"
|
||||
msgstr "{0} ({1:.3f} i kyklomatisk komplexitet)"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue