mirror of
https://github.com/ejwa/gitinspector.git
synced 2024-11-16 08:38:26 +01:00
Updated typo in RESPONSIBILITIES_INFO_TEXT in all translations.
Also regenerated all .mo files, so these should now all be up-to-date.
This commit is contained in:
parent
4bd723eea0
commit
d8dfecb19a
16 changed files with 14 additions and 12 deletions
|
@ -25,7 +25,7 @@ from .. import blame, changes, format, gravatar, terminal
|
||||||
from .. import responsibilities as resp
|
from .. import responsibilities as resp
|
||||||
from .outputable import Outputable
|
from .outputable import Outputable
|
||||||
|
|
||||||
RESPONSIBILITIES_INFO_TEXT = N_("The following repsonsibilities, by author, were found in the current "
|
RESPONSIBILITIES_INFO_TEXT = N_("The following responsibilities, by author, were found in the current "
|
||||||
"revision of the repository (comments are excluded from the line count, "
|
"revision of the repository (comments are excluded from the line count, "
|
||||||
"if possible)")
|
"if possible)")
|
||||||
MOSTLY_RESPONSIBLE_FOR_TEXT = N_("is mostly responsible for")
|
MOSTLY_RESPONSIBLE_FOR_TEXT = N_("is mostly responsible for")
|
||||||
|
|
|
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The following history timeline has been gathered from the repository"
|
msgid "The following history timeline has been gathered from the repository"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The following repsonsibilities, by author, were found in the current revision of the repository (comments are excluded from the line count, if possible)"
|
msgid "The following responsibilities, by author, were found in the current revision of the repository (comments are excluded from the line count, if possible)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The given option argument is not a valid boolean."
|
msgid "The given option argument is not a valid boolean."
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -16,6 +16,7 @@
|
||||||
# along with gitinspector. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
# along with gitinspector. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Philipp Nowak <devnull@nowak-at.net>, 2014-2015
|
# Philipp Nowak <devnull@nowak-at.net>, 2014-2015
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gitinspector 0.4.3dev\n"
|
"Project-Id-Version: gitinspector 0.4.3dev\n"
|
||||||
|
@ -162,7 +163,7 @@ msgstr "Commits nach Autoren"
|
||||||
msgid "The following history timeline has been gathered from the repository"
|
msgid "The following history timeline has been gathered from the repository"
|
||||||
msgstr "Commitaktivität nach Autoren"
|
msgstr "Commitaktivität nach Autoren"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The following repsonsibilties, by author, were found in the current revision of the repository (comments are exluded from the line count, if possible)"
|
msgid "The following responsibilities, by author, were found in the current revision of the repository (comments are excluded from the line count, if possible)"
|
||||||
msgstr "Verantwortlichkeiten nach Autor (Kommentare nach Möglichkeit ignoriert)"
|
msgstr "Verantwortlichkeiten nach Autor (Kommentare nach Möglichkeit ignoriert)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The given option argument is not a valid boolean."
|
msgid "The given option argument is not a valid boolean."
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -198,8 +198,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Se ha obtenido del repositorio la siguiente línea temporal"
|
"Se ha obtenido del repositorio la siguiente línea temporal"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The following repsonsibilties, by author, were found in the current revision "
|
"The following responsibilities, by author, were found in the current revision "
|
||||||
"of the repository (comments are exluded from the line count, if possible)"
|
"of the repository (comments are excluded from the line count, if possible)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"A continuación se presentan para cada autor los ficheros en los que ha "
|
"A continuación se presentan para cada autor los ficheros en los que ha "
|
||||||
"tenido mayor responsabilidad o impacto (en la medida de lo posible se han "
|
"tenido mayor responsabilidad o impacto (en la medida de lo posible se han "
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -16,6 +16,7 @@
|
||||||
# along with gitinspector. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
# along with gitinspector. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Yannick Moy <yannick.moy@gmail.com>, 2014-2015
|
# Yannick Moy <yannick.moy@gmail.com>, 2014-2015
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gitinspector 0.4.3dev\n"
|
"Project-Id-Version: gitinspector 0.4.3dev\n"
|
||||||
|
@ -195,8 +196,8 @@ msgid "The following history timeline has been gathered from the repository"
|
||||||
msgstr "La chronologie suivante a été extraite du dépôt"
|
msgstr "La chronologie suivante a été extraite du dépôt"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The following repsonsibilties, by author, were found in the current revision "
|
"The following responsibilities, by author, were found in the current revision "
|
||||||
"of the repository (comments are exluded from the line count, if possible)"
|
"of the repository (comments are excluded from the line count, if possible)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Les responsabilités suivantes, par auteur, ont été extraites de la version "
|
"Les responsabilités suivantes, par auteur, ont été extraites de la version "
|
||||||
"courante du dépôt (les commentaires sont exclus du compte des lignes, quand "
|
"courante du dépôt (les commentaires sont exclus du compte des lignes, quand "
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Le seguenti informazioni storiche sui commit, per autore, sono state tro
|
||||||
msgid "The following history timeline has been gathered from the repository"
|
msgid "The following history timeline has been gathered from the repository"
|
||||||
msgstr "La seguente timeline storica è stata ricavata dal repository"
|
msgstr "La seguente timeline storica è stata ricavata dal repository"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The following repsonsibilties, by author, were found in the current revision of the repository (comments are exluded from the line count, if possible)"
|
msgid "The following responsibilities, by author, were found in the current revision of the repository (comments are excluded from the line count, if possible)"
|
||||||
msgstr "Le seguenti responsabilità, per autore, sono state trovate nella revision corrente del repository (i commenti sono esclusi dal conteggio delle linee, se possibile)"
|
msgstr "Le seguenti responsabilità, per autore, sono state trovate nella revision corrente del repository (i commenti sono esclusi dal conteggio delle linee, se possibile)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The given option argument is not a valid boolean."
|
msgid "The given option argument is not a valid boolean."
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Informacje o wykonanych komitach, uporządkowane według autorów"
|
||||||
msgid "The following history timeline has been gathered from the repository"
|
msgid "The following history timeline has been gathered from the repository"
|
||||||
msgstr "Z repozytorium wygenerowano następującą historię zmian"
|
msgstr "Z repozytorium wygenerowano następującą historię zmian"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The following repsonsibilties, by author, were found in the current revision of the repository (comments are exluded from the line count, if possible)"
|
msgid "The following responsibilities, by author, were found in the current revision of the repository (comments are excluded from the line count, if possible)"
|
||||||
msgstr "W bieżącej wersji repozytorium zidentyfikowano następujące odpowiedzialności, uporządkowane według autorów (nie uwzględniono, o ile było to możliwe, wierszy zawierających komentarze."
|
msgstr "W bieżącej wersji repozytorium zidentyfikowano następujące odpowiedzialności, uporządkowane według autorów (nie uwzględniono, o ile było to możliwe, wierszy zawierających komentarze."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The given option argument is not a valid boolean."
|
msgid "The given option argument is not a valid boolean."
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -194,8 +194,8 @@ msgid "The following history timeline has been gathered from the repository"
|
||||||
msgstr "Den följande historiska tidslinjen har samlats in från förrådet"
|
msgstr "Den följande historiska tidslinjen har samlats in från förrådet"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The following repsonsibilties, by author, were found in the current revision "
|
"The following responsibilities, by author, were found in the current revision "
|
||||||
"of the repository (comments are exluded from the line count, if possible)"
|
"of the repository (comments are excluded from the line count, if possible)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Följande ansvar, utefter upphovsman, hittades i den nuvarande revisionen av "
|
"Följande ansvar, utefter upphovsman, hittades i den nuvarande revisionen av "
|
||||||
"förrådet (kommentarer är uteslutna från radberäkningen, om så möjligt)"
|
"förrådet (kommentarer är uteslutna från radberäkningen, om så möjligt)"
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "在资料库中找到下列提交记录,已按作者分类"
|
||||||
msgid "The following history timeline has been gathered from the repository"
|
msgid "The following history timeline has been gathered from the repository"
|
||||||
msgstr "在数据库中收集到下列时间轴"
|
msgstr "在数据库中收集到下列时间轴"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The following repsonsibilities, by author, were found in the current revision of the repository (comments are excluded from the line count, if possible)"
|
msgid "The following responsibilities, by author, were found in the current revision of the repository (comments are excluded from the line count, if possible)"
|
||||||
msgstr "在最新的资料库修改中,找到下列分工,按作者分类。 (在计算代码数量时尽可能的排除了批注)"
|
msgstr "在最新的资料库修改中,找到下列分工,按作者分类。 (在计算代码数量时尽可能的排除了批注)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The given option argument is not a valid boolean."
|
msgid "The given option argument is not a valid boolean."
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue