diff --git a/gitinspector/translations/messages_zh.mo b/gitinspector/translations/messages_zh.mo index bf09eeb..da79647 100644 Binary files a/gitinspector/translations/messages_zh.mo and b/gitinspector/translations/messages_zh.mo differ diff --git a/gitinspector/translations/messages_zh.po b/gitinspector/translations/messages_zh.po index d8936ca..c125443 100644 --- a/gitinspector/translations/messages_zh.po +++ b/gitinspector/translations/messages_zh.po @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gitinspector 0.3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gitinspector@ejwa.se\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-13 12:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-14 22:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-29 05:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-03 12:00+0100\n" "Last-Translator: Bill Wang \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -40,6 +40,9 @@ msgstr "% 的修改" msgid "(extensions used during statistical analysis are marked)" msgstr "(统计分析过程中使用的插件已标记)" +msgid "Age" +msgstr "年龄" + msgid "Author" msgstr "作者" @@ -72,6 +75,10 @@ msgstr "" msgid "Deletions" msgstr "删除" +#, python-format +msgid "Error processing git repository at \"%s\"." +msgstr "在处理\"%s\"库时出现问题" + msgid "HTML output not yet supported in" msgstr "HTML文本输出暂不支持" @@ -96,6 +103,10 @@ msgstr "未找到符合条件的已提交文件" msgid "No metrics violations were found in the repository" msgstr "未在数据库中发现违反指标" +#, python-brace-format +msgid "Repository statistics for {0}" +msgstr "关于{0}代码库统计数据" + msgid "Rows" msgstr "行数" @@ -105,6 +116,13 @@ msgstr "显示次要作者" msgid "Show rows with minor work" msgstr "显示次要行" +msgid "Stability" +msgstr "稳定性" + +#, python-brace-format +msgid "Statistical information for the repository '{0}' was gathered on {1}." +msgstr "关于{0}的统计数据基于{1}上信息" + msgid "Text output not yet supported in" msgstr "文本输出暂不支持" @@ -117,9 +135,18 @@ msgstr "在资料库中扎到下列插件" msgid "The following authors were excluded from the statistics due to the specified exclusion patterns" msgstr "下列作者已按规则从数据统计中移除" +msgid "The following commit revisions were excluded from the statistics due to the specified exclusion patterns" +msgstr "下列提交已按规则从数据统计中移除" + msgid "The following files are suspiciously big (in order of severity)" msgstr "下列文件过大文件有些可疑 (按可疑性排列)" +msgid "The following files have an elevated cyclomatic complexity (in order of severity)" +msgstr "下列文件过度循环性问题,按问题严重性排列" + +msgid "The following files have an elevated cyclomatic complexity density (in order of severity)" +msgstr "下列文件过度循环性密集度问题,按问题严重性排列" + msgid "The following files were excluded from the statistics due to the specified exclusion patterns" msgstr "下列文件已按排除规律移除数据统计" @@ -136,8 +163,8 @@ msgid "The given option argument is not a valid boolean." msgstr "给予的选项不是一个有效的 布尔值 (boolean)" #, python-brace-format -msgid "The output has been generated by {0}; the statistical analysis tool for git repositories." -msgstr "输出结果由 {0}的统计分析组建为git数据库生成; " +msgid "The output has been generated by {0} {1}. The statistical analysis tool for git repositories." +msgstr "导出结果已基于{0}{1}生成。Git数据统计软件。" #, python-brace-format msgid "Try `{0} --help' for more information." @@ -148,10 +175,10 @@ msgstr "无法确定git库的绝对路径" #, python-brace-format msgid "" -"Usage: {0} [OPTION]... [DIRECTORY]\n" -"List information about the repository in DIRECTORY. If no directory is\n" -"specified, the current directory is used. If multiple directories are\n" -"given, information will be fetched from the last directory specified.\n" +"Usage: {0} [OPTION]... [REPOSITORY]\n" +"List information about the repository in REPOSITORY. If no repository is\n" +"specified, the current directory is used. If multiple repositories are\n" +"given, information will be fetched from the last repository specified.\n" "\n" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" "Boolean arguments can only be given to long options.\n" @@ -186,9 +213,9 @@ msgid "" " -w, --weeks[=BOOL] show all statistical information in weeks\n" " instead of in months\n" " -x, --exclude=PATTERN an exclusion pattern describing the file\n" -" paths, author names or author emails that\n" -" should be excluded from the statistics; can\n" -" be specified multiple times\n" +" paths, revisions, author names or author\n" +" emails that should be excluded from the\n" +" statistics; can be specified multiple times\n" " -h, --help display this help and exit\n" " --version output version information and exit\n" "\n" @@ -199,7 +226,7 @@ msgid "" "gitinspector requires that the git executable is available in your PATH.\n" "Report gitinspector bugs to gitinspector@ejwa.se." msgstr "" -"用法: {0} [选项]... [目录]\n" +"用法:{0} [选项]... [目录] \n" "在目录列出有关库的信息,如果没有指定目录,那么将使用现目录。如果有多个目录,\n" "将采用指定的最后一个目录\n" "\n" @@ -227,7 +254,8 @@ msgstr "" " --until=DATE 只显示特定时间前的结果\n" " -w, --weeks[=BOOL] 按周来显示统计数据,而非月\n" " -x, --exclude=PATTERN 按特定格式排除不应该被统计\n" -" 的文件;可以按文件名,作者名,作者邮箱。可以重复\n" +" 的文件,作者名字或邮箱;可以按文件名,作者名,\n" +" 作者邮箱。可以重复\n" " -h, --help 显示这个帮助信息并退出\n" " --version 显示版本信息并退出\n" "\n" @@ -235,8 +263,8 @@ msgstr "" "如需详细信息,请参考 -f 或 --file-types 选项\n" "\n" "gitinspector 需要 git 可运行文件 在 PATH 中.\n" -"错误报告,请寄 gitinspector@ejwa.se." -"翻译错误,请寄 wangzhijiebill@gmail.com" +"错误报告,请寄 gitinspector@ejwa.se.\n" +"翻译错误,请寄 wangzhijiebill@gmail.com." msgid "WARNING: The terminal encoding is not correctly configured. gitinspector might malfunction. The encoding can be configured with the environment variable 'PYTHONIOENCODING'." msgstr "警告:命令指示符编码格式有误。gitinspector可能出错。编码格式可以在环境变量的'PYTHONIOENCODING'下修改" @@ -256,3 +284,15 @@ msgstr "主要分工是" msgid "specified output format not supported." msgstr "不支持设定的输出文件格式" + +#, python-brace-format +msgid "{0} ({1:.3f} in cyclomatic complexity density)" +msgstr "{0} (循环型结构密集度{1: 3f})" + +#, python-brace-format +msgid "{0} ({1} estimated lines of code)" +msgstr "{0}(估测代码行数{1})" + +#, python-brace-format +msgid "{0} ({1} in cyclomatic complexity)" +msgstr "{0}(代码循环性结构{1})"