gitinspector/gitinspector/translations/messages_sv.po

371 lines
15 KiB
Plaintext

# Copyright © 2012-2015 Ejwa Software. All rights reserved.
#
# This file is part of gitinspector.
#
# gitinspector is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# gitinspector is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with gitinspector. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
# Adam Waldenberg <adam.waldenberg@ejwa.se>, 2013-2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitinspector 0.5.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gitinspector@ejwa.se\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-02 03:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-02 04:12+0200\n"
"Last-Translator: Adam Waldenberg <adam.waldenberg@ejwa.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language-Team: Svenska <>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
#, python-format
msgid "% in comments"
msgstr "% i kommentarer"
#, python-format
msgid "% of changes"
msgstr "% av ändringar"
msgid "(extensions used during statistical analysis are marked)"
msgstr "(suffix som användes vid den statistiska analysen är markerade)"
msgid "Age"
msgstr "Ålder"
msgid "Author"
msgstr "Upphovsman"
msgid ""
"Below are the number of rows from each author that have survived and are "
"still intact in the current revision"
msgstr ""
"Nedan återges antalet rader från varje upphovsman som har överlevt och "
"fortfarande är intakta i den nuvarande revisionen"
#, python-brace-format
msgid "Checking how many rows belong to each author (Progress): {0:.0f}%"
msgstr ""
"Kontrollerar hur många rader som tillhör varje författare (Framsteg): "
"{0:.0f}%"
msgid "Commits"
msgstr "Inlämningar"
msgid ""
"Copyright © 2012-2015 Ejwa Software. All rights reserved.\n"
"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
"html>.\n"
"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"\n"
"Written by Adam Waldenberg."
msgstr ""
"Upphovsrätt © 2012-2015 Ejwa Software. Alla rättigheter förbehållna.\n"
"Licens GPLv3+: GNU GPL version 3 eller senare <http://gnu.org/licenses/gpl."
"html>.\n"
"Detta är fri programvara: du får lov att ändra och vidaredistribuera den.\n"
"Det finns INGEN GARANTI, så långt lagen tillåter.\n"
"\n"
"Skrivet av Adam Waldenberg."
msgid "Deletions"
msgstr "Borttagningar"
#, python-format
msgid "Error processing git repository at \"%s\"."
msgstr "Kunde inte hitta git-förråd på \"%s\"."
msgid "HTML output not yet supported in"
msgstr "HTML-utmatning stöds inte i"
msgid "Hide minor authors"
msgstr "Göm mindre upphovsmän"
msgid "Hide rows with minor work"
msgstr "Göm rader med lite arbete"
msgid "Insertions"
msgstr "Insättningar"
msgid "Minor Authors"
msgstr "Mindre Upphovsmän"
msgid "Modified Rows:"
msgstr "Ändrade Rader:"
msgid "No commited files with the specified extensions were found"
msgstr "Kunde inte hitta några inlämnade filer med det angivna suffixet"
msgid "No metrics violations were found in the repository"
msgstr "Inga överträdelser av kodmetrik hittades i förrådet"
#, python-brace-format
msgid "Repository statistics for {0}"
msgstr "Statistik för förrådet {0}"
msgid "Rows"
msgstr "Rader"
msgid "Show minor authors"
msgstr "Visa mindre upphovsmän"
msgid "Show rows with minor work"
msgstr "Visa rader med lite arbete"
msgid "Stability"
msgstr "Stabilitet"
#, python-brace-format
msgid "Statistical information for the repository '{0}' was gathered on {1}."
msgstr "Statistikinformation för förrådet '{0}' hämtades {1}."
msgid "Text output not yet supported in"
msgstr "Textutmatning stöds inte i"
msgid ""
"The authors with the following emails were excluded from the statistics due "
"to the specified exclusion patterns"
msgstr ""
"Upphovsmännen med följande emailadresser har uteslutits från den statistiska "
"analysen till följd av de angivna uteslutningsreglerna"
msgid "The extensions below were found in the repository history"
msgstr "Suffixen nedan hittades i förrådshistoriken"
msgid ""
"The following authors were excluded from the statistics due to the specified "
"exclusion patterns"
msgstr ""
"Följande upphovsmän har uteslutits från den statistiska analysen till följd "
"av de angivna uteslutningsreglerna"
msgid ""
"The following commit revisions were excluded from the statistics due to the "
"specified exclusion patterns"
msgstr ""
"Följande inlämningsrevisioner har uteslutits från den statistiska analysen "
"till följd av de angivna uteslutningsreglerna"
msgid "The following files are suspiciously big (in order of severity)"
msgstr ""
"Följande filer är misstänksamt stora (sorterat utefter allvarlighetsgrad)"
msgid ""
"The following files have an elevated cyclomatic complexity (in order of "
"severity)"
msgstr ""
"Följande filer har en förhöjd cyklomatisk komplexitet (sorterat utefter "
"allvarlighetsgrad)"
msgid ""
"The following files have an elevated cyclomatic complexity density (in order "
"of severity)"
msgstr ""
"Följande filer har en förhöjd cyklomatisk komplexitetsdensitet (sorterat "
"utefter allvarlighetsgrad)"
msgid ""
"The following files were excluded from the statistics due to the specified "
"exclusion patterns"
msgstr ""
"Följande filer har uteslutits från den statistiska analysen till följd av de "
"angivna uteslutningsreglerna"
msgid ""
"The following historical commit information, by author, was found in the "
"repository"
msgstr ""
"Den följande inlämningshistoriken, efter upphovsman, hittades i förrådet"
msgid "The following history timeline has been gathered from the repository"
msgstr "Den följande historiska tidslinjen har samlats in från förrådet"
msgid ""
"The following responsibilities, by author, were found in the current revision "
"of the repository (comments are excluded from the line count, if possible)"
msgstr ""
"Följande ansvar, utefter upphovsman, hittades i den nuvarande revisionen av "
"förrådet (kommentarer är uteslutna från radberäkningen, om så möjligt)"
msgid "The given option argument is not a valid boolean."
msgstr "Det angivna flaggargumentet är inte en giltig boolean."
#, python-brace-format
msgid ""
"The output has been generated by {0} {1}. The statistical analysis tool for "
"git repositories."
msgstr ""
"Sidan har skapats av {0} {1}; det statistiska analysverktyget för git-förråd."
#, python-brace-format
msgid "Try `{0} --help' for more information."
msgstr "Försök med `{0} --help' för mer information."
msgid "Unable to determine absolute path of git repository."
msgstr "Kunde inte fastställa den absoluta sökvägen till git-förrådet."
#, python-brace-format
msgid ""
"Usage: {0} [OPTION]... [REPOSITORY]\n"
"List information about the repository in REPOSITORY. If no repository is\n"
"specified, the current directory is used. If multiple repositories are\n"
"given, information will be fetched from the last repository specified.\n"
"\n"
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
"Boolean arguments can only be given to long options.\n"
" -f, --file-types=EXTENSIONS a comma separated list of file extensions to\n"
" include when computing statistics. The\n"
" default extensions used are:\n"
" {1}\n"
" Specifying * includes files with no\n"
" extension, while ** includes all files\n"
" -F, --format=FORMAT define in which format output should be\n"
" generated; the default format is 'text' and\n"
" the available formats are:\n"
" {2}\n"
" --grading[=BOOL] show statistics and information in a way that\n"
" is formatted for grading of student\n"
" projects; this is the same as supplying the\n"
" options -HlmrTw\n"
" -H, --hard[=BOOL] track rows and look for duplicates harder;\n"
" this can be quite slow with big repositories\n"
" -l, --list-file-types[=BOOL] list all the file extensions available in the\n"
" current branch of the repository\n"
" -L, --localize-output[=BOOL] localize the generated output to the selected\n"
" system language if a translation is\n"
" available\n"
" -m --metrics[=BOOL] include checks for certain metrics during the\n"
" analysis of commits\n"
" -r --responsibilities[=BOOL] show which files the different authors seem\n"
" most responsible for\n"
" --since=DATE only show statistics for commits more recent\n"
" than a specific date\n"
" -T, --timeline[=BOOL] show commit timeline, including author names\n"
" --until=DATE only show statistics for commits older than a\n"
" specific date\n"
" -w, --weeks[=BOOL] show all statistical information in weeks\n"
" instead of in months\n"
" -x, --exclude=PATTERN an exclusion pattern describing the file\n"
" paths, revisions, revisions with certain\n"
" commit messages, author names or author\n"
" emails that should be excluded from the\n"
" statistics; can be specified multiple times\n"
" -h, --help display this help and exit\n"
" --version output version information and exit\n"
"\n"
"gitinspector will filter statistics to only include commits that modify,\n"
"add or remove one of the specified extensions, see -f or --file-types for\n"
"more information.\n"
"\n"
"gitinspector requires that the git executable is available in your PATH.\n"
"Report gitinspector bugs to gitinspector@ejwa.se."
msgstr ""
"Användning: {0} [FLAGGA]... [KATALOG]\n"
"Lista information om förrådet i KATALOG. Om ingen katalog anges så\n"
"används den nuvarande katalogen istället. Om flera kataloger anges så "
"hämtas\n"
"information från den sista katalogen som angivits.\n"
"\n"
"Obligatoriska argument till långa flaggor är obligatoriska även för de "
"korta.\n"
"Booleska argument kan bara ges till långa flaggor.\n"
" -f, --file-types=FILSUFFIX en komma-separerad lista av fil-suffix som\n"
" ska inkluderas vid statistikberäkning. De\n"
" förvalda suffixen är följande:\n"
" {1}\n"
" Anges * så inkluderas även filer utan\n"
" fil-suffix, medan ** inkluderar alla filer\n"
" oavsett fil-suffix\n"
" -F, --format=FORMAT ange i vilket format den genererade\n"
" utmatningen ska vara; det förvalda formatet\n"
" är 'text', de tillgängliga formaten är:\n"
" {2}\n"
" --grading[=BOOL] visa statistik och information anpassad "
"för\n"
" rättning av studentprojekt; detta är\n"
" detsamma som att ange flaggorna -HlmrTw\n"
" -H, --hard[=BOOL] spåra rader och leta efter dubbletter hårdare;\n"
" detta kan ta lång tid på stora förråd\n"
" -l, --list-file-types[=BOOL] lista alla fil-suffix som hittades i den\n"
" nuvarande grenen i förrådet\n"
" -L --localize-output[=BOOL] översätt den genererade utmatningen till det\n"
" nuvarande systemspråket om en översättning\n"
" finns tillgänglig\n"
" -m --metrics[=BOOL] inkludera kontroller för kodmetrik vid\n"
" analysen av inlämningar\n"
" -r --responsibilities[=BOOL] visa vilka filer olika upphovsmän verkar mest\n"
" ansvariga för\n"
" --since=DATUM beräkna endast statistik för inlämningar nyare\n"
" än ett angivet datum\n"
" -T, --timeline[=BOOL] visa en inlämningstidslinje för alla funna\n"
" upphovsmän\n"
" --until=DATUM beräkna endast statistik för inlämningar äldre\n"
" än ett angivet datum\n"
" -w, --weeks[=BOOL] visa statistisk information indelad i veckor\n"
" istället för månader\n"
" -x, --exclude=MÖNSTER ett uteslutningsmönster som anger filsökvägar,\n"
" inlämningsrevisioner, inlämningsrevisioner\n"
" med angivna kommentarer, upphovsmän eller\n"
" e-post adresser som ska uteslutas ur\n"
" statistiken; kan anges flera gånger\n"
" -h, --help visa denna hjälptext och avsluta\n"
" --version visa versionsinformation och avsluta\n"
"\n"
"gitinspector filtrerar statistik så att bara inlämningar som ändrar, lägger\n"
"till eller tar bort en av de angivna fil-suffixen tas med; se -f eller\n"
"--file-types för mer information.\n"
"\n"
"gitinspector kräver att den körbara filen för git finns i PATH.\n"
"Rapportera fel i gitinspector till gitinspector@ejwa.se."
msgid ""
"WARNING: The terminal encoding is not correctly configured. gitinspector "
"might malfunction. The encoding can be configured with the environment "
"variable 'PYTHONIOENCODING'."
msgstr ""
"VARNING: Terminalens teckenkodning är inte korrekt konfigurerad; "
"gitinspector kanske därför inte fungerar korrekt. Teckenkodningen kan "
"konfigureras med miljövariabeln 'PYTHONIOENCODING'."
msgid "XML output not yet supported in"
msgstr "XML-utmatning stöds inte i"
#, python-brace-format
msgid ""
"gitinspector requires at least Python 2.6 to run (version {0} was found)."
msgstr "gitinspector kräver åtminstone Python 2.6 (version {0} hittades)."
msgid "invalid regular expression specified"
msgstr "ogiltigt reguljärt uttryck angivet"
msgid "is mostly responsible for"
msgstr "är mestandels ansvarig för"
msgid "specified output format not supported."
msgstr "det angivna utmatningsformatet stöds inte."
#, python-brace-format
msgid "{0} ({1:.3f} in cyclomatic complexity density)"
msgstr "{0} ({1:.3f} i kyklomatisk komplexitetsdensitet)"
#, python-brace-format
msgid "{0} ({1} estimated lines of code)"
msgstr "{0} ({1} beräknade antal rader)"
#, python-brace-format
msgid "{0} ({1} in cyclomatic complexity)"
msgstr "{0} ({1} i kyklomatisk komplexitet)"