'update_available'=>'Hi ha disponible una nova versió ({version}) a <a href="https://github.com/phpservermon/phpservermon/releases/latest" target="_blank" rel="noopener">https://github.com/phpservermon</a>.',
'back_to_top'=>'Tornar a dalt',
'go_back'=>'Enrere',
'ok'=>'OK',
'bad'=>'dolent',
'cancel'=>'Cancel·lar',
'none'=>'Cap',
'activate'=>'Activar',
'advanced'=>'Avançat',
'short_day_format'=>'%e %B',
'long_day_format'=>'%e %B %Y',
'yesterday_format'=>'Ahir a les %k:%M',
'other_day_format'=>'%A a les %k:%M',
'never'=>'Mai',
'hours_ago'=>'fa %d hores',
'an_hour_ago'=>'fa una hora',
'minutes_ago'=>'fa %d minuts',
'a_minute_ago'=>'fa un minut',
'seconds_ago'=>'fa %d segons',
'a_second_ago'=>'fa un segon',
'year'=>'any',
'years'=>'anys',
'month'=>'mes',
'months'=>'mesos',
'day'=>'dia',
'days'=>'dies',
'hour'=>'hora',
'hours'=>'hores',
'minute'=>'minut',
'minutes'=>'minuts',
'second'=>'segon',
'seconds'=>'segons',
'online'=>'en línia',
'offline'=>'fora de línia',
),
'menu'=>array(
'config'=>'Configuració',
'server'=>'Servidors',
'server_log'=>'Log',
'server_status'=>'Estat',
'server_update'=>'FER PING ARA',
'user'=>'Usuaris',
'help'=>'Ajuda',
),
'users'=>array(
'user'=>'Usuari',
'name'=>'Nom',
'user_name'=>'Nom d\'usuari',
'password'=>'Contrasenya',
'password_repeat'=>'Repetir contrasenya',
'password_leave_blank'=>'Deixar en blanc si no es vol canviar',
'level'=>'Nivell',
'level_10'=>'Administrador',
'level_20'=>'Usuari',
'level_description'=>'Els <b>administradors</b> tenen accés complet: poden administrar servidors, usuaris i editar la configuració general.<br/>Els <b>usuaris</b> només poden engegar actualitzacions dels servidors que els han estat assignats.',
'mobile'=>'Mòbil',
'email'=>'Correu',
'pushover'=>'Pushover',
'pushover_description'=>'Pushover és un servei que fa fàcil obtenir notificacions en temps real. Veieu <a href="https://pushover.net/">la seva web</a> per a més informació.',
'pushover_key'=>'Clau Pushover',
'pushover_device'=>'Dispositiu Pushover',
'pushover_device_description'=>'Nom del dispositiu al qual enviar els missatges. Deixau en blanc per enviar a tots els dispositius.',
'telegram'=>'Telegram',
'telegram_description'=>'<a href="https://telegram.org/">Telegram</a> és una app de missatgeria que facilita el rebre notificacions en temps real. Consulteu la <a href="http://docs.phpservermonitor.org/">documentació</a> per a més informació i per saber com instal·lar-ho.',
'telegram_chat_id'=>'Codi ID del xat a Telegram',
'telegram_chat_id_description'=>'Els missatges seran enviats al xat de Telegram amb aquest ID.',
'telegram_get_chat_id'=>'Premeu aquí per a obtenir el codi ID del vostre xat',
'activate_telegram'=>'Activar notificacions de Telegram',
'activate_telegram_description'=>'Permetre a Telegram enviar notificacions al xat amb aquest ID. Sense aquest permís, Telegram rebutjarà qualsevol missatge enviat des d\'aquesta aplicació.',
'telegram_bot_username_found'=>'S\'ha trobat el bot!<br><a href="%s" target="_blank"><button class="btn btn-primary">Següent pas</button></a> <br>S\'obrirà un xat amb el bot. És necessari que premeu el botó START o escriviu el comandament /start com a missatge pel bot.',
'telegram_bot_username_error_token'=>'401 - No autoritzat. Assegureu-vos que el token de la API és vàlid.',
'telegram_bot_error'=>'Ha succeït un error mentre s\'intentava activar les notificacions amb Telegram: %s',
'delete_title'=>'Esborrar usuari',
'delete_message'=>'Aquesta és una acció irreversible, n\'esteu segurs de voler esborrar l\'usuari \'%1\'?',
'deleted'=>'Usuari esborrat.',
'updated'=>'Usuari actualitzat.',
'inserted'=>'Usuari afegit.',
'profile'=>'Perfil',
'profile_updated'=>'El vostre perfil ha estat actualitzat.',
'error_user_name_bad_length'=>'El nom d\'usuari ha de tenir entre 2 i 64 caràcters.',
'error_user_name_invalid'=>'El nom d\'usuari només pot tenir caràcters alfanumèrics (a-z, A-Z), digits (0-9) i guions baixos (_).',
'error_user_name_exists'=>'Aquest nom d\'usuari ja existeix. Esculliu un altre.',
'error_user_email_bad_length'=>'L\'adreça de correu ha de tenir entre 5 i 255 caràcters.',
'error_user_email_invalid'=>'L\'adreça de correu no és correcta.',
'error_user_level_invalid'=>'Aquest nivell d\'usuari no és vàlid.',
'error_user_no_match'=>'No s\'ha trobat aquest usuari a la base de dades.',
'error_user_password_invalid'=>'Aquesta contrasenya no és vàlida.',
'error_user_password_no_match'=>'LEs contrasenyes no coincideixen.',
),
'log'=>array(
'title'=>'Entrades del LOG',
'type'=>'Tipus',
'status'=>'Estat',
'email'=>'Correu',
'sms'=>'SMS',
'pushover'=>'Pushover',
'telegram'=>'Telegram',
'no_logs'=>'No generar LOGs',
'clear'=>'Netejar LOG',
'delete_title'=>'Esborrar LOG',
'delete_message'=>'Voleu esborrar <b>tots</b> els LOGs?',
),
'servers'=>array(
'server'=>'Servidor',
'status'=>'Estat',
'label'=>'Etiqueta',
'domain'=>'Domini/IP',
'timeout'=>'Timeout',
'timeout_description'=>'Nombre de segons que cal esperar a que el servidor respongui.',
'website_username_description'=>'Nom d\'usuari per accedir al portal web (només està soportada l\'autenticació d\'Apache).',
'website_password'=>'Contrasenya',
'website_password_description'=>'Contrasenya per accedir al portal web. La contrasenya es desa encriptada a la base de dades.',
'fieldset_monitoring'=>'Monitorització',
'fieldset_permissions'=>'Permisos',
'port'=>'Port',
'custom_port'=>'Port personalitzat',
'popular_ports'=>'Ports populars',
'request_method'=>'Mètode de crida',
'custom_request_method'=>'Mètode de crida personalitzat',
'popular_request_methods'=>'Mètodes de crida habituals',
'post_field'=>'Camp POST',
'post_field_description'=>'Els camps de dades que seran enviats emprant el mètode de crida de dalt. Exemple: param1=val1&param2=val2&...',
'please_select'=>'Seleccioneu',
'type'=>'Tipus',
'type_website'=>'Website',
'type_service'=>'Servei',
'type_ping'=>'Ping',
'pattern'=>'cercar cadena/patrò',
'pattern_description'=>'Si aquest patró no es troba al lloc web, el servidor es marcarà fora de línia. Es permeten expressions regulars.',
'pattern_online'=>'El patró indica que el website és',
'pattern_online_description'=>'En línia: si aquest patró es pot trobar en la resposta del servidor, el servidor serà marcat com en línia. Fóra de línia: si aquest patró no es pot trobar en la resposta del servidor, aquest serà marcat fóra de línia.',
'redirect_check'=>'El redireccionament cap a un altre domini és',
'redirect_check_description'=>'El redireccionament cap a un altre domini habitualment és un mal senyal.',
'allow_http_status_description'=>'Marcar el website com en línia. Els codis d\'estat HTTP inferiors a 400 són marcats com en línia per defecte. Empreu el símbol | per separar més d\'un estat. Exemple: 401|403.',
'header'=>'Capçalera',
'header_name_description'=>'Nom de la capçalera (sensible a majúscules)',
'header_value_description'=>'Valor de la capçalera. Es permeten expressions regulars.',
'last_check'=>'Darrera comprovació',
'last_online'=>'Darrer cop en línia',
'last_offline'=>'Darrer cop fóra de línia',
'last_output'=>'Darrera sortida positiva',
'last_error'=>'Darrer error',
'last_error_output'=>'Darrera sortida amb error',
'monitoring'=>'Monitorització',
'no_monitoring'=>'Sense monitorització',
'email'=>'Correu',
'send_email'=>'Enviar correu',
'sms'=>'SMS',
'send_sms'=>'Enviar SMS',
'pushover'=>'Pushover',
'send_pushover'=>'Enviar notificació per Pushover',
'telegram'=>'Telegram',
'send_telegram'=>'Enviar notificació per Telegram',
'users'=>'Usuaris',
'delete_title'=>'Esborrar servidor',
'delete_message'=>'Esteu segurs de que voleu esborrar el servidor \'%1\'?',
'deleted'=>'Servidor esborrat.',
'updated'=>'Servidor actualitzat.',
'inserted'=>'Servidor afegit.',
'latency'=>'Latència',
'latency_max'=>'Latència (màxima)',
'latency_min'=>'Latència (mínima)',
'latency_avg'=>'Latència (mitjana)',
'uptime'=>'Temps actiu',
'year'=>'Any',
'month'=>'Mes',
'week'=>'Setmana',
'day'=>'Dia',
'hour'=>'Hora',
'warning_threshold'=>'Llindar \'advertència',
'warning_threshold_description'=>'Nombre de comprovacions fallides necessàries abans de considerar el servidor fóra de línia.',
'chart_last_week'=>'Darrera setmana',
'chart_history'=>'Historial',
'chart_day_format'=>'%Y-%m-%d',
'chart_long_date_format'=>'%Y-%m-%d %H:%M:%S',
'chart_short_date_format'=>'%d/%m %H:%M',
'chart_short_time_format'=>'%H:%M',
'warning_notifications_disabled_sms'=>'Les notificacions per SMS estan deshabilitades.',
'warning_notifications_disabled_email'=>'Les notificacions per correu estan deshabilitades.',
'warning_notifications_disabled_pushover'=>'Les notificacions per Pushover estan deshabilitades.',
'warning_notifications_disabled_telegram'=>'Les notificacions per Telegram estan deshabilitades.',
'error_server_no_match'=>'No s\'ha trobat el servidor.',
'error_server_label_bad_length'=>'L\'etiqueta ha de tenir entre 1 i 255 caràcters.',
'error_server_ip_bad_length'=>'El nom de domini o IP ha de tenir entre 1 i 255 caràcters.',
'error_server_ip_bad_service'=>'L\'adreça IP no és vàlida',
'error_server_ip_bad_website'=>'L\'adreça URL del lloc web no és vàlida.',
'error_server_type_invalid'=>'El tipus de servidor escollit no és vàlid.',
'error_server_warning_threshold_invalid'=>'El llindar d\'advertència ha de ser un valor sencer positiu.',
),
'config'=>array(
'general'=>'General',
'language'=>'Idioma',
'show_update'=>'Comprovar actualitzacions?',
'password_encrypt_key'=>'La clau per xifrar contrasenyes',
'password_encrypt_key_note'=>'Aquesta és la clau emprada per xifrar les contrasenyes que són emmagatzemades als servidors per accedir als llocs web. Si la clau canviés la contrasenya guardada no seria vàlida!',
'proxy'=>'Habilitar proxy',
'proxy_url'=>'URL del proxy',
'proxy_user'=>'Usuari del proxy',
'proxy_password'=>'Contrasenya del proxy',
'email_status'=>'Permetre l\'enviament de correus',
'email_from_email'=>'Adreça del remitent',
'email_from_name'=>'Nom del remitent',
'email_smtp'=>'Habilitar SMTP',
'email_smtp_host'=>'Servidor SMTP',
'email_smtp_port'=>'Port SMTP',
'email_smtp_security'=>'Seguretat SMTP',
'email_smtp_security_none'=>'Cap',
'email_smtp_username'=>'Usuari SMTP',
'email_smtp_password'=>'Contrasenya SMTP',
'email_smtp_noauth'=>'Deixar en blanc si no cal autenticació',
'sms_status'=>'Permetre l\'enviament de missatges de text',
'sms_gateway'=>'Servei \'Gateway\' per l\'enviament de SMS',
'sms_gateway_username'=>'Usuari del Gateway',
'sms_gateway_password'=>'Contrasenya del Gateway',
'sms_from'=>'Numero de telèfon de qui envia',
'pushover_status'=>'Permetre l\'enviament de missatges per Pushover',
'pushover_description'=>'Pushover és un servei que facilita la recepció de notificacions en temps real. Veieu <a href=\'https://pushover.net/\'>la serv web</a> per a més informació.',
'pushover_clone_app'=>'premeu aquí per a crear la vostra app Pushover',
'pushover_api_token'=>'Token de la API de la App Pushover',
'pushover_api_token_description'=>'Abans de poder emprar Pushover necessiteu <a href="%1$s" target="_blank">registrar una app</a> al seu portal web i introduïr aquí el Token de la API.',
'telegram_status'=>'Permetre l\'enviament de missatges per Telegram',
'telegram_description'=>'<a href="https://telegram.org/">Telegram</a> és una app de xat (mòbil i PC) que facilita la recepció de notificacions en temps real. Veieu la <a href="http://docs.phpservermonitor.org/">documentació</a> per saber més i saber com activar-ho.',
'telegram_api_token'=>'Token de l\'API de Telegram',
'telegram_api_token_description'=>'Abans de poder emprar Telegram necessiteu obtenir un token de l\'API. Consulteu la <a href="http://docs.phpservermonitor.org/">documentació</a> per saber més.',
'alert_type'=>'Seleccioneu quan voleu ser notificats.',
'alert_type_description'=>'<b>Canvi d\'estat:</b> Rebreu una notificació quan un servidor tingui un canvi d\'estat. És a dir, passi d\'estar en línia a fora de línia o viceversa.<br /><br /><b>Fora de línia:</b> Rebreu una notificació només *EL PRIMER COP* que un servidor passa a estar fora de línia. Per exemple, la vostra aplicació s\'executa cada 15 minuts i el servidor esdevé fora de línia a la una de la matinada i es queda així fins les sis. llavors rebríeu només una notificació. No se us aviasarà quan torni a ser en línia.<br /><br><b>Sempre:</b> Rebreu una notificació *CADA COP* que l\'aplicació detecti que el servidor és fora de línia, fins que torni a estar en línia.',
'combine_notifications_description'=>'Redueix el nombre de notificacions en combinar-les en una de sola. (Això no afecta a les notificacions per SMS.)',
'alert_proxy'=>'Encara que s\'habiliti, el proxy no és emprat mai per als serveis',
'auto_refresh_description'=>'Recarregar automàticament la plana Servidors.<br/><span class="small">Temps en segons, si poseu ZERO la plana no s\'auto-recarregarà.</span>',
'test_email'=>'S\'enviarà un correu a l\'adreça que teniu al vostre perfil d\'usuari.',
'test_sms'=>'S\'enviarà un SMS al telèfon que teniu al vostre perfil d\'usuari.',
'test_pushover'=>'S\'enviarà una notificació per Pushover a la clau d\'usuari/dispositiu que teniu al vostre perfil d\'usuari.',
'test_telegram'=>'S\'enviarà una notificació per Telegram al xat amb l\'ID que teniu al vostre perfil d\'usuari.',
'send'=>'Enviar',
'test_subject'=>'Provar',
'test_message'=>'Missatge de prova',
'email_sent'=>'Correu enviat',
'email_error'=>'Hi ha hagut un error provant d\'enviar el correu',
'sms_sent'=>'Sms enviat',
'sms_error'=>'Hi ha hagut un error provant d\'enviar el SMS',
'sms_error_nomobile'=>'No ha estat posible enviar el SMS de prova: no s\'ha trobat un telèfon vàlid al vostre perfil d\'usuari.',
'pushover_sent'=>'Notificació enviada per Pushover',
'pushover_error'=>'Ha succeït un error provant d\'enviar la notificació Pushover: %s',
'pushover_error_noapp'=>'No ha estat posible enviar la notificació de prova: no s\'ha trobat cap token d\'API d\'una App Pushover a la configuració general.',
'pushover_error_nokey'=>'No ha estat posible enviar la notificació de prova: no s\'ha trobat cap clau Pushover al vostre perfil d\'usuari.',
'telegram_sent'=>'Notificació enviada per Telegram',
'telegram_error'=>'Ha succeït un error provant d\'enviar la notificació per Telegram: %s',
'telegram_error_notoken'=>'No ha estat posible enviar la notificació de prova: no s\'ha trobat cap token d\'API de Telegram a la configuració general.',
'telegram_error_noid'=>'No ha estat posible enviar la notificació de prova: no s\'ha trobat cap codi ID de xat al vostre perfil d\'usuari.',
'log_retention_period'=>'Període de retenció al LOG',
'log_retention_period_description'=>'Nombre de dies a conservar al LOG les notificacions i informació sobre l\'activitat dels servidors. Poseu 0 per evitar que el LOG es buidi mai.',
'log_retention_days'=>'dies',
),
'notifications'=>array(
'off_sms'=>'El servidor \'%LABEL%\' NO RESPON: IP=%IP%, Port=%PORT%. Error=%ERROR%',
'off_email_subject'=>'IMPORTANT: El servidor \'%LABEL%\' NO RESPON',
'off_email_body'=>'Ha fallat la connexió amb aquest servidor:<br/><br/>Servidor: %LABEL%<br/>IP: %IP%<br/>Port: %PORT%<br/>Error: %ERROR%<br/>Data: %DATE%',
'off_pushover_title'=>'El servidor \'%LABEL%\' NO RESPON',
'off_pushover_message'=>'Ha fallat la connexió amb aquest servidor:<br/><br/>Servidor: %LABEL%<br/>IP: %IP%<br/>Port: %PORT%<br/>Error: %ERROR%<br/>Data: %DATE%',
'off_telegram_message'=>'Ha fallat la connexió amb aquest servidor:<br/><br/>Servidor: %LABEL%<br/>IP: %IP%<br/>Port: %PORT%<br/>Error: %ERROR%<br/>Data: %DATE%',
'on_sms'=>'El servidor \'%LABEL%\' TORNA A FUNCIONAR: ip=%IP%, port=%PORT%, temps caigut=%LAST_OFFLINE_DURATION%',
'on_email_subject'=>'IMPORTANT: el servidor \'%LABEL%\' TORNA A FUNCIONAR',
'on_email_body'=>'El servidor \'%LABEL%\' TORNA A FUNCIONAR:<br/><br/>Servidor: %LABEL%<br/>IP: %IP%<br/>Port: %PORT%<br/>Data: %DATE%<br/>Temps fóra de línia: %LAST_OFFLINE_DURATION%',
'on_pushover_title'=>'El servidor \'%LABEL%\' TORNA A FUNCIONAR',
'on_pushover_message'=>'El servidor \'%LABEL%\' TORNA A FUNCIONAR:<br/><br/>Servidor: %LABEL%<br/>IP: %IP%<br/>Port: %PORT%<br/>Data: %DATE%<br/>Temps fóra de línia: %LAST_OFFLINE_DURATION%',
'on_telegram_message'=>'El servidor \'%LABEL%\' TORNA A FUNCIONAR:<br/><br/>Servidor: %LABEL%<br/>IP: %IP%<br/>Port: %PORT%<br/>Data: %DATE%<br/>Temps fóra de línia: %LAST_OFFLINE_DURATION%',
'combi_on_email_message'=>'<ul><li>Servidor: %LABEL%</li><li>IP: %IP%</li><li>Port: %PORT%</li><li>Data: %DATE%</li><li>Temps fóra de línia: %LAST_OFFLINE_DURATION%</li></ul>',
'combi_on_pushover_message'=>'<ul><li>Servidor: %LABEL%</li><li>IP: %IP%</li><li>Port: %PORT%</li><li>Data: %DATE%</li><li>Temps fóra de línia: %LAST_OFFLINE_DURATION%</li></ul>',
'combi_on_telegram_message'=>'- Servidor: %LABEL%<br/>- IP: %IP%<br/>- Port: %PORT%<br/>- Data: %DATE%<br/>- Temps fóra de línia: %LAST_OFFLINE_DURATION%<br/><br/>',
'combi_email_subject'=>'IMPORTANT: els servidors \'%UP%\' TORNEN A FUNCIONAR, els servidors \'%DOWN%\' NO RESPONEN',
'combi_pushover_subject'=>'Els servidors \'%UP%\' TORNEN A FUNCIONAR, els servidors \'%DOWN%\' NO RESPONEN',
'combi_email_message'=>'<b>Aquests servidors NO RESPONEN:</b><br/>%DOWN_SERVERS%<br/><b>Aquests servidors TORNEN A FUNCIONAR:</b><br/>%UP_SERVERS%',
'combi_pushover_message'=>'<b>Aquests servidors NO RESPONEN:</b><br/>%DOWN_SERVERS%<br/><b>Aquests servidors TORNEN A FUNCIONAR:</b><br/>%UP_SERVERS%',
'combi_telegram_message'=>'<b>Aquests servidors NO RESPONEN:</b><br/>%DOWN_SERVERS%<br/><b>Aquests servidors TORNEN A FUNCIONAR:</b><br/>%UP_SERVERS%',
),
'login'=>array(
'welcome_usermenu'=>'Benvingut(a), %user_name%',
'title_sign_in'=>'Credencials d\'accés',
'title_forgot'=>'Heu oblidat la contrasenya?',
'title_reset'=>'Restablir la contrasenya',
'submit'=>'Enviar',
'remember_me'=>'Recorda\'m',
'login'=>'Accedir',
'logout'=>'Tancar sessió',
'username'=>'Usuari',
'password'=>'Contrasenya',
'password_repeat'=>'Repetir contrasenya',
'password_forgot'=>'Heu oblidat la contrasenya?',
'password_reset'=>'Restablir la contrasenya',
'password_reset_email_subject'=>'Restablir la vostra contrasenya per accedir a PHP Server Monitor',
'password_reset_email_body'=>'Empreu el següent enllaç per restablir la vostra contrasenya. Tingueu en compte que expira en 1 hora.<br/><br/>%link%',