mirror of
https://github.com/ejwa/gitinspector.git
synced 2024-11-16 00:28:25 +01:00
Updated Chinese translation (Fixes issue 11).
This commit is contained in:
parent
c6928bd675
commit
e169421fa9
2 changed files with 55 additions and 15 deletions
Binary file not shown.
|
@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gitinspector 0.3.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: gitinspector@ejwa.se\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-01-13 12:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-01-14 22:00+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-29 05:20+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-12-03 12:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Bill Wang <wangzhijiebill@gmail.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -40,6 +40,9 @@ msgstr "% 的修改"
|
|||
msgid "(extensions used during statistical analysis are marked)"
|
||||
msgstr "(统计分析过程中使用的插件已标记)"
|
||||
|
||||
msgid "Age"
|
||||
msgstr "年龄"
|
||||
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "作者"
|
||||
|
||||
|
@ -72,6 +75,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deletions"
|
||||
msgstr "删除"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error processing git repository at \"%s\"."
|
||||
msgstr "在处理\"%s\"库时出现问题"
|
||||
|
||||
msgid "HTML output not yet supported in"
|
||||
msgstr "HTML文本输出暂不支持"
|
||||
|
||||
|
@ -96,6 +103,10 @@ msgstr "未找到符合条件的已提交文件"
|
|||
msgid "No metrics violations were found in the repository"
|
||||
msgstr "未在数据库中发现违反指标"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Repository statistics for {0}"
|
||||
msgstr "关于{0}代码库统计数据"
|
||||
|
||||
msgid "Rows"
|
||||
msgstr "行数"
|
||||
|
||||
|
@ -105,6 +116,13 @@ msgstr "显示次要作者"
|
|||
msgid "Show rows with minor work"
|
||||
msgstr "显示次要行"
|
||||
|
||||
msgid "Stability"
|
||||
msgstr "稳定性"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Statistical information for the repository '{0}' was gathered on {1}."
|
||||
msgstr "关于{0}的统计数据基于{1}上信息"
|
||||
|
||||
msgid "Text output not yet supported in"
|
||||
msgstr "文本输出暂不支持"
|
||||
|
||||
|
@ -117,9 +135,18 @@ msgstr "在资料库中扎到下列插件"
|
|||
msgid "The following authors were excluded from the statistics due to the specified exclusion patterns"
|
||||
msgstr "下列作者已按规则从数据统计中移除"
|
||||
|
||||
msgid "The following commit revisions were excluded from the statistics due to the specified exclusion patterns"
|
||||
msgstr "下列提交已按规则从数据统计中移除"
|
||||
|
||||
msgid "The following files are suspiciously big (in order of severity)"
|
||||
msgstr "下列文件过大文件有些可疑 (按可疑性排列)"
|
||||
|
||||
msgid "The following files have an elevated cyclomatic complexity (in order of severity)"
|
||||
msgstr "下列文件过度循环性问题,按问题严重性排列"
|
||||
|
||||
msgid "The following files have an elevated cyclomatic complexity density (in order of severity)"
|
||||
msgstr "下列文件过度循环性密集度问题,按问题严重性排列"
|
||||
|
||||
msgid "The following files were excluded from the statistics due to the specified exclusion patterns"
|
||||
msgstr "下列文件已按排除规律移除数据统计"
|
||||
|
||||
|
@ -136,8 +163,8 @@ msgid "The given option argument is not a valid boolean."
|
|||
msgstr "给予的选项不是一个有效的 布尔值 (boolean)"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "The output has been generated by {0}; the statistical analysis tool for git repositories."
|
||||
msgstr "输出结果由 {0}的统计分析组建为git数据库生成; "
|
||||
msgid "The output has been generated by {0} {1}. The statistical analysis tool for git repositories."
|
||||
msgstr "导出结果已基于{0}{1}生成。Git数据统计软件。"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Try `{0} --help' for more information."
|
||||
|
@ -148,10 +175,10 @@ msgstr "无法确定git库的绝对路径"
|
|||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: {0} [OPTION]... [DIRECTORY]\n"
|
||||
"List information about the repository in DIRECTORY. If no directory is\n"
|
||||
"specified, the current directory is used. If multiple directories are\n"
|
||||
"given, information will be fetched from the last directory specified.\n"
|
||||
"Usage: {0} [OPTION]... [REPOSITORY]\n"
|
||||
"List information about the repository in REPOSITORY. If no repository is\n"
|
||||
"specified, the current directory is used. If multiple repositories are\n"
|
||||
"given, information will be fetched from the last repository specified.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
|
||||
"Boolean arguments can only be given to long options.\n"
|
||||
|
@ -186,9 +213,9 @@ msgid ""
|
|||
" -w, --weeks[=BOOL] show all statistical information in weeks\n"
|
||||
" instead of in months\n"
|
||||
" -x, --exclude=PATTERN an exclusion pattern describing the file\n"
|
||||
" paths, author names or author emails that\n"
|
||||
" should be excluded from the statistics; can\n"
|
||||
" be specified multiple times\n"
|
||||
" paths, revisions, author names or author\n"
|
||||
" emails that should be excluded from the\n"
|
||||
" statistics; can be specified multiple times\n"
|
||||
" -h, --help display this help and exit\n"
|
||||
" --version output version information and exit\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -199,7 +226,7 @@ msgid ""
|
|||
"gitinspector requires that the git executable is available in your PATH.\n"
|
||||
"Report gitinspector bugs to gitinspector@ejwa.se."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"用法: {0} [选项]... [目录]\n"
|
||||
"用法:{0} [选项]... [目录] \n"
|
||||
"在目录列出有关库的信息,如果没有指定目录,那么将使用现目录。如果有多个目录,\n"
|
||||
"将采用指定的最后一个目录\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -227,7 +254,8 @@ msgstr ""
|
|||
" --until=DATE 只显示特定时间前的结果\n"
|
||||
" -w, --weeks[=BOOL] 按周来显示统计数据,而非月\n"
|
||||
" -x, --exclude=PATTERN 按特定格式排除不应该被统计\n"
|
||||
" 的文件;可以按文件名,作者名,作者邮箱。可以重复\n"
|
||||
" 的文件,作者名字或邮箱;可以按文件名,作者名,\n"
|
||||
" 作者邮箱。可以重复\n"
|
||||
" -h, --help 显示这个帮助信息并退出\n"
|
||||
" --version 显示版本信息并退出\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -235,8 +263,8 @@ msgstr ""
|
|||
"如需详细信息,请参考 -f 或 --file-types 选项\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"gitinspector 需要 git 可运行文件 在 PATH 中.\n"
|
||||
"错误报告,请寄 gitinspector@ejwa.se."
|
||||
"翻译错误,请寄 wangzhijiebill@gmail.com"
|
||||
"错误报告,请寄 gitinspector@ejwa.se.\n"
|
||||
"翻译错误,请寄 wangzhijiebill@gmail.com."
|
||||
|
||||
msgid "WARNING: The terminal encoding is not correctly configured. gitinspector might malfunction. The encoding can be configured with the environment variable 'PYTHONIOENCODING'."
|
||||
msgstr "警告:命令指示符编码格式有误。gitinspector可能出错。编码格式可以在环境变量的'PYTHONIOENCODING'下修改"
|
||||
|
@ -256,3 +284,15 @@ msgstr "主要分工是"
|
|||
|
||||
msgid "specified output format not supported."
|
||||
msgstr "不支持设定的输出文件格式"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{0} ({1:.3f} in cyclomatic complexity density)"
|
||||
msgstr "{0} (循环型结构密集度{1: 3f})"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{0} ({1} estimated lines of code)"
|
||||
msgstr "{0}(估测代码行数{1})"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{0} ({1} in cyclomatic complexity)"
|
||||
msgstr "{0}(代码循环性结构{1})"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue